TEXTO PALEOGRÁFICO TEXTO CRÍTICO
{h. 1r} 1 [lat.: In dei nomine. Notum sit]. Que yo don domingo fide martin milano. & yo Mariabinentia su ermana. & 2 io Donna illana su ermana. & yo Domingo morat con mios ermanos. Don peidro el euangelistero. & con 3 mie ermana Maria iuanes. & con Martin. & con Juannes. Vendemos todos .vii. de man conmum un por 4 otro. la nuestra uez que auiemos en los molinos dela uega acabo de quinze dias un dia & vna noch en un 5 molino. A uos abbat Don migael de sancta maria de aguilar. & al conuiento todo. & tomamos de uos en precio 6 xviii. MoRauedis. & somos pagados de precio & de robra. Et [lat.: si aliquis homo istam cartam frangere uoluerit. sit 7 maledictus & exconmunicatus. & pectet in cauto a domino terre .cc. soldos. Regnante rex fernandus cum vxor sua 8 Beatrice. & cum mater sua Berengaria in toleto & in castella]. Maior domus regis Gonçalvo royç giron. Alfieraç 9 Lop diaç. Merino mayor. Garci gonzaluez de ferrera. Roy gonzalueç fide don gonzaluo te10nient ad aguilar. [lat.: Facta carta .v. die nouembris. Noto die viernes primero ad horam terciam. 11 Sv eRa. m. cc. Lx. v. vnde sunt testes]. Peidro pedreç alcalle. Don andero alcalle. Don ro12drigo del molino. Joan de carrion. Martin lobo. Pasqual erno de dominico gutierrez. Don diago 13 de mercado. Martin fide illana la velasca. Don domingo fide martin milano alcalle vendedor 14 & fiador de sanamiento de redrar todo omne que y ouies a heredar. [lat.: P. martini Scriptor concilij 15 de Aguilar SCRIPSIT];
[2ª carta] 16 [lat.: In dei nomine. Notum sit]. Que io Cebrian fide don dominico de martin milano. & io don peidro so ermano. & io 17 Maria dominguez su ermana. & io Doyuannes so ermano. & io Peidro garciaz so ermano. & yo Dona illana 18 su ermana vendemos todos .vi. ermanos de man conmun un por otro cada uno por todo quanto nuestro pa19dre don domingo heredaua en los molinos dela uega. vna uez a .v. dia. auos abbat don migael de santa 20 Maria de Aguilar. & al conuiento todo. & metiemos a fra peidro cueuas en ello por que lo recebis pora uos como uos 21 mandastes. & tomamos de uos en precio .xx. MoRauedis. & somos pagados de precio & de robra. Et [lat.: si aliquis homo 22 istam cartam frangere uoluerit. sit maledictus & exconmunicatus. & pectet in cauto a domino terre .cc. solidos. Regnante 23 rex fernandus cum vxor sua beatrice in toleto & in castella. & cum matri sua Berengaria] Maior domus 24 regis. Gonzaluo royç giron. Alfieraç Lop diaz. Merino mayor Garci gonzaluez de ferrera. Roy 25 gonçaluez fide don gonzaluo tenient ad aguilar. Episcopus in burgis Domnus mauricius. [lat.: Facta carta .vi. idus 26 Januarij. svb era. m. cc. Lx. vi. Noto die Luciam Juliam. & Maximianj [* * *]. Dominica die] al medio dia. 27 [lat.: Vnde sunt testes]. Don dominico presbiter ermano de peidro pedrez alcalle. Don lucas de [* * *]eda Pedro flano. Don 28 esidro. Dominico pelaez de salinas. Fernando yerno del abbat don dominico dela fraderia. Don domingo fide maria 29 aguilar. Peidro martinez fide martin de palatio. Don migael fide don gonzaluo el abat Bartolome 30 de ibia. Marin fide don andres de sant cebrian. Migael annado de don sauastian. Dominico morat 31 fiador de sanamiento de redrar todo omne que y ouies a heredar. [lat.: Petro martin Scriptor concilij de 32 AQVILAR SCRIPSIT];
{h. 1r} 1 In Dei nomine notum sit que yo don Domingo, fi de Martín Milano, e yo María Binentia, su ermana, e 2 yo doña Illana, su ermana, e yo Domingo Morat con míos ermanos don Peidro el evangelistero e con 3 míe ermana María Ivañes e con Martín e con Ivañes vendemos todos VII de mancomún un por 4 otro la nuestra vez que aviemos en los molinos de la vega, a cabo de quinze días un día e una noch en un 5 molino, a vós abat don Migael de Santa María de Aguilar e al conviento todo e tomamos de vós en precio 6 XVIII moravedís e somos pagados de precio e de robra. E si aliquis homo istam cartam frangere voluerit sit 7 maledictus e excommunicatus e pectet in cauto a domino terre CC sólidos. Regnante rex Fernandus cum uxor sua 8 Beatrice e cum mater sua Berengaria in Toleto e in Castella. Mayordomus regis Gonçalvo Roíç Girón, alfieraç 9 Lop Díaç, merino mayor Garcí Gonzálvez de Ferrera, Roy Gonzálveç, fi de don Gonzalvo, tenient 10 ad Aguilar.
Facta carta V die novembris, noto die viernes primero ad horam terciam, 11 su era MCCLXV unde sunt testes Peidro Pédrez alcalle, don Andero alcalle, don Rodrigo 12 del molino, Joán de Carrión, Martín Lobo, Pascual, erno de Domínico Gutiérrez, don Diago 13 de Mercado, Martín, fi de Illana la Velasca, don Domingo, fi de Martín Milano, alcalle. Vendedor 14 e fiador de sanamiento de redrar todo omne que ý oviés a heredar.
Petro Martini, scriptor concilii 15 de Aguilar, scripsit.
[2ª carta] 16 In Dei nomine notum sit que yo Cebrián, fi de don Domínico de Martín Milano, e yo don Peidro, so ermano, e yo 17 María Domínguez, su ermana, e yo Do Ivañes, so ermano, e yo Peidro Garcíaz, so ermano, e yo doña Illana, 18 su ermana, vendemos todos VI ermanos de manconmún un por otro cada uno por todo cuanto nuestro padre 19 don Domingo heredava en los molinos de la vega, una vez a V día, a vós abat don Migael de Santa 20 María de Aguilar e al conviento todo, e metiemos a fra Peidro Cuevas en ello porque lo recebís pora vós como vós 21 mandastes, e tomamos de vós en precio XX moravedís, e somos pagados de precio e de robra. E si aliquis homo 22 istam cartam frangere voluerit sit maledictus e exconmunicatus, e pectet in cauto a domino terre CC solidos. Regnante 23 rex Fernandus cum uxor sua Beatrice in Toleto e in Castella e cum matri sua Berengaria. Mayordomus 24 regis Gonzalvo Roíç Girón, alfieraç Lop Díaz, merino mayor Garcí Gonzálvez de Ferrera, Roy 25 Gonçálvez, fi de don Gonzalvo, tenient ad Aguilar; episcopus in Burgis domnus Mauricius.
Facta carta VI idus 26 januarii. Sub era MCCLXVI, noto die Luciam Juliam e Maximiani <...>, dominica die al medio día. 27 Unde sunt testes don Domínico presbiter, ermano de Peidro Pédrez, alcalle; don Lucas de <...>, Pedro Flano, don 28 Esidro Domínico Peláez de Salinas, Fernando yerno del abat don Domínico de la fradería, don Domingo, fi de María 29 Aguilar, Peidro Martínez, fi de Martín de Palatio, don Migael, fi de don Gonzalvo el abat Bartolomé 30 de Ibia, Marín, fi de don Andrés de Sant Cebrián, Migael, annado de don Savastián, Domínico Morat 31 fiador de sanamiento de redrar todo omne que ý ovies a heredar.
Petro Martín, scriptor concilii de 32 Aquilar, scripsit.
Cerrar documento
  • CODEA-0245 | GITHE | CODEA+ 2015
  • Archivo y signatura: Archivo Histórico Nacional | Clero, Palencia, carpeta 1654, nº 20
  • Fecha y lugar: 05-1228/11/1227 (España, —, —)

  • Regesto: Dos cartas de compraventa por las que varias personas venden propiedades al convento de Santa María de Aguilar.
    Escribano, fórmula lematizada y literal: Pedro Martín (SCRIBERE: Petro Martini scripsit; Pedro Martín scripsit)
    Ocupación:
    Ámbito de emisión: Eclesiástico
    Tipología documental y diplomática: Cartas de compraventa y contratos | compraventa
    Participación femenina: Emisora
    Escritura: Gótica libraria
    Soporte y medidas: Otros
    Materias: alnado, convento, evangelistero, fiador de sanamiento, frailería, hijo, molino, yerno

  • Cristina Castillo Martínez
    Pedro Sánchez-Prieto Borja
  • Formas paleográficas
    FORMA FORMA REVERSA FABSOLUTA FRELATIVA
    TOTAL396100%
    Formas críticas
    FORMA FORMA REVERSA FABSOLUTA FRELATIVA
    TOTAL408100%
    Marcas del texto
    TIPO MARCA
    latín[lat.: In dei nomine. Notum sit]
    latín[lat.: si aliquis homo istam cartam frangere uoluerit. sit maledictus & exconmunicatus. & pectet in cauto a domino terre .cc. soldos. Regnante rex fernandus cum vxor sua Beatrice. & cum mater sua Berengaria in toleto & in castella]
    latín[lat.: Facta carta .v. die nouembris. Noto die viernes primero ad horam terciam. Sv eRa. m. cc. Lx. v. vnde sunt testes]
    latín[lat.: P. martini Scriptor concilij de Aguilar SCRIPSIT]
    desconocida[2ª carta]
    latín[lat.: In dei nomine. Notum sit]
    latín[lat.: si aliquis homo istam cartam frangere uoluerit. sit maledictus & exconmunicatus. & pectet in cauto a domino terre .cc. solidos. Regnante rex fernandus cum vxor sua beatrice in toleto & in castella. & cum matri sua Berengaria]
    latín[lat.: Facta carta .vi. idus Januarij. svb era. m. cc. Lx. vi. Noto die Luciam Juliam. & Maximianj [* * *]. Dominica die]
    ilegible[* * *]
    latín[lat.: Vnde sunt testes]
    ilegible[* * *]
    latín[lat.: Petro martin Scriptor concilij de AQVILAR SCRIPSIT]