TEXTO PALEOGRÁFICO TEXTO CRÍTICO
{h. 1r} [encabezamiento: Muy Poderoso Señor.] 1 A los Reales pies de Vuestra Magestad. Como demi Rey Y Gran 2 Maestre me postro aflijida paraque piadoso me oiga y 3 ampare mi Justicia. Tuuo Comission Del Consejo 4 de Ordenes D. Juan de Granada Marques. de Campotejar 5 para hazer eneste Combento de Madre de Dios 6 del orden de señor santiago de Granada adonde, indig7namente soy Priora cierto escrutinio. Y pareçiendole que 8 Cojiendome desprevenida Lograria mas bien la diligencia 9 que se hauia fiado a su cuidado, pidio Locutorio y 10 hauiendole dado llaue de vno llamo vna religio11sa Cuñada suya con quien breuemente. dispuso que 12 la Portera le abriese la puerta Reglar, hiço lo sin 13 auisarme ni pedirme Lizencias. quebrantando Conesto 14 Vno de los mandatos Expressos de nuestra Religion que 15 Dispone; nose abra la puerta Reglar ni se den ni re16ciuan Recados por ella sino por el Torno Conpena 17 de priuacion de officio por quatro meses; precepto que 18 esta religiosa aquebrantado otras veçes sin embar19go de hauer sido por mi Corregida, y no emmenda20da antes Contravenido aotro de nuestros. Mandatos 21 que manda que nadie Libre en La dicha puerta pena 22 de obediençia y priuaçion de officio. Librando en e23lla por mas de tres horas de vna vez. estando 24 pues enesta conformidad abierta la puerta Reglar {h. 1r} Muy poderoso Señor. 1 A los reales pies de vuestra magestad, como de mi rey y gran 2 maestre, me postro aflijida para que piadoso me oiga y 3 ampare mi justicia. Tuvo comissión del consejo 4 de órdenes don Juan de Granada, marqués de Campotéjar, 5 para hazer en este combento de Madre de Dios, 6 del orden de señor Santiago de Granada, adonde indignamente 7 soy priora, cierto escrutinio, y pareciéndole que 8 cojiéndome desprevenida lograría más bien la diligencia 9 que se avía fiado a su cuidado, pidió locutorio, y 10 aviéndole dado llave de uno llamó una religiosa 11 cuñada suya con quien brevemente dispuso que 12 la portera le abriese la puerta reglar. Híçolo sin 13 avisarme ni pedirme lizencia, quebrantando con esto 14 uno de los mandatos expressos de nuestra religión que 15 dispone no se abra la puerta reglar, ni se den ni recivan 16 recados por ella sino por el torno, con pena 17 de privación de oficio por cuatro meses, precepto que 18 esta religiosa á quebrantado otras veces sin embargo 19 de aver sido por mí corregida, y no emmendada, 20 antes contravenido á otro de nuestros mandatos 21 que manda que nadie libre en la dicha puerta, pena 22 de obediencia y privación de oficio, librando en ella 23 por más de tres horas de una vez. Estando, 24 pues, en esta conformidad, abierta la puerta reglar,
{h. 1v} 1 me imbio a llamar y aviendo bajado y visto que 2 sin mi orden se hauia abierto la puerta turba3da del sentimiento salude al Marques que luego 4 me dijo que Tenia orden de Vuestra Magestad para entrar 5 enel Combento. y haçer çierta diligençia aque dije 6 que me mostrase La orden que estaua puesto deobe7decerla Con el acatamiento. y reuerençia que debia y 8 no lo quiso haçer aunque lopedi Con muchas instan9çias y sin embargo que dije que tenia que informar 10 A VuestraMagestad se entro sin Liçençia mia en el Combento. 11 y Cerro La Puerta Reglar y se tomo las llaues 12 Diciendo que entraua en Virtud de Orden que Tenia 13 De VuestraMagestad esto Señor es La Verdad de lo que hasta 14 aqui paso no obstante que en los autos Conste otra 15 Cosa porque se abran puesto Como el Marques ubie16re ordenado para Calificar su Cuidado en lo que 17 sele ordena pero esto se probara Con muchas perso18nas que se hallaron presentes y Con las religiosas 19 que se escandaliçaron de ver el modo y violençia 20 Conque el Marques obro en esta diligencia y en la entra21da dentro deste Combento. Hizo el escrutinio 22 en las partes que le pareçio descerrajando arcas y 23 haçiendo otras diligençias particulares y acauado 24 y hauiendo reçiuido tres declaraçiones de Cin25co que tomo, Eneste tiempo subio el Prior deste 26 Combento Con Vna llaue que Doña Damiana de 27 Minchaca Portera ledio aVn Locutorio aque tam28bien subieron sin Lizencia. mia quatro Religiosas y 29 sinque yo lo supiese y esçierto que dicha Portera tenia {h. 1v} 1 me imbió a llamar, y aviendo bajado y visto que 2 sin mi orden se avía abierto la puerta, turbada 3 del sentimiento, saludé al marqués, que luego 4 me dijo que tenía orden de vuestra magestad para entrar 5 en el combento y hacer cierta diligencia, a que dije 6 que me mostrase la orden que estava puesto de obedecerla 7 con el acatamiento y reverencia que debía, y 8 no lo quiso hacer, aunque lo pedí con muchas instancias, 9 y sin embargo que dije que tenía que informar 10 a vuestra magestad se entró sin licencia mía en el combento, 11 y cerró la puerta reglar y se tomó las llaves, 12 diciendo que entrava en virtud de orden que tenía 13 de vuestra magestad. Esto, Señor, es la verdad de lo que hasta 14 aquí pasó, no obstante que en los autos conste otra 15 cosa porque se abrán puesto como el marqués ubiere 16 ordenado para calificar su cuidado en lo que 17 se le ordena, pero esto se probará con muchas personas 18 que se hallaron presentes y con las religiosas, 19 que se escandaliçaron de ver el modo y violencia 20 con que el marqués obró en esta diligencia y en la entrada 21 dentro d'este combento. Hizo el escrutinio 22 en las partes que le pareció, descerrajando arcas y 23 haciendo otras diligencias particulares, y acavado 24 y aviendo recivido tres declaraciones de cinco 25 que tomó en este tiempo, subió el prior d'este 26 combento con una llave que doña Damiana de 27 Minchaca, portera, le dio a un locutorio a que también 28 subieron sin lizencia mía cuatro religiosas, y 29 sin que yo lo supiese. Y es cierto que dicha portera tenía
{h. 2r} 1 La puerta del Locutorio Cerrada enfalso por 2 la parte de dentro del Combento pues diciendo estas 3 religiosas que no podrian Entrar porestar Cerrado 4 Las dijo que fuesen que ella abriria Todo esto 5 importa referir a VuestraMagestad porque Como sediçe que 6 La diligencia del escrutinio enel Combento. seha7çia por Causa del Prior arguyen maliçia en 8 mi y que le fauoreçi enesta acçion. Conesto el 9 dia siguiente quite las llaues alas Porteras y 10 di Ciertas penitencias por las transgressiones 11 delos Mandatos ala Cuñada del Marques y 12 a la Portera. Boluio aquel dia el Marques. a 13 quien Volui apedir que pues el dia antecedente 14 no me hauia querido mostrar la orden de VuestraMagestad. 15 que lohiciese paraque yo mas bien Cumpliese sus orde16nes y entonçes me la leyo y hauiendola oi17do dije que la obedeçia y ponia sobre mi Caueza Como 18 mandato de mi Rey y Señor. y que enquanto ala 19 entrada que pedia segunda vez en el Combento supuesto 20 que ya no hauia escrutinio que hazer sino solo dos 21 declaraçiones que por el Locutorio podria tomarlas 22 A que dijo irritado que me excomulgaua y priua23ua de officio Conque el Combento todo acauo de per24turbarse y escandaliçarse tanto que fue precisso Va25lerme de hombres doctos para quietarlas Religio26sas Luego Lunes 10 del Corriente Voluio 27 el Marques aeste Combento. y Con orden de VuestraMagestad. 28 me suspendio de officio. Cosa que acausado en 29 esta Ciudad Grandissima Confussion y en mi 30 mayor, y no poco descredito esto es señor quanto {h. 2r} 1 la puerta del locutorio cerrada en falso por 2 la parte de dentro del combento, pues diciendo estas 3 religiosas que no podrían entrar por estar cerrado, 4 las dijo que fuesen, que ella abriría. Todo esto 5 importa referir a vuestra magestad porque como se dice que 6 la diligencia del escrutinio en el combento se hacía 7 por causa del prior, arguyen malicia en 8 mí y que le favorecí en esta acción. Con esto el 9 día siguiente quité las llaves a las porteras y 10 di ciertas penitencias por las transgressiones 11 de los mandatos a la cuñada del marqués y 12 a la portera. Bolvió aquel día el marqués, a 13 quien volví a pedir que pues el día antecedente 14 no me avía querido mostrar la orden de vuestra magestad, 14 que lo hiciese para que yo más bien cumpliese sus órdenes, 15 y entonces me la leyó y aviéndola oído 16 dije que la obedecía y ponía sobre mi caveza como 17 mandato de mi rey y señor, y que en cuanto a la 18 entrada que pedía segunda vez en el combento, supuesto 19 que ya no avía escrutinio que hazer sino sólo dos 20 declaraciones, que por el locutorio podría tomarlas, 21 a que dijo irritado que me excomulgava y privava 22 de oficio, con que el combento todo acavó de perturbarse 23 y escandaliçarse, tanto que fue precisso valerme 24 de hombres doctos para quietar las religiosas. 25 Luego lunes 10 del corriente volvió 26 el marqués a este combento y con orden de vuestra magestad 27 me suspendió de oficio, cosa que á causado en 28 esta ciudad grandíssima confussión y en mí 29 mayor, y no poco descrédito. Esto es, señor, cuanto
{h. 2v} 1 apasado sin faltar en nada a la Verdad que 2 fuera Cosa muy ignominiosa en Vna Religiosa 3 faltar aella y mas hablando con VuestraMagestad. como 4 Rey y Como Prelado y tenga por çierto que 5 odios y pasiones de Religiosas que no quieren su6jetarse a Viuir en nuestra Regla y que sienten 7 la Correçion an obrado En mi descredito. Y 8 assi supplico humildemente. a VuestraMagestad. mande que 9 este negocio. se mire Con atencion y que se pese la 10 Culpa mia Con el Castigo que no es igual ha11uer faltado a alguna Çircunstancia. Judiçial deque 12 entendemos poco las mugeres Y religiosas a 13 suspender de officio. Cosa que tanto graua y 14 que tanto descredito engendra ademas de 15 La Vengança que seda aquien por sus fines par16ticulares a ocasionado estas inquietudes queto17do deue remediarlo VuestraMagestad. yassi lo espero de 18 su clemençia aque siempre obligada rogare 19 a nuestro Señor. por La Larga Vida, feliçes progressos 20 y triumphos de los enemigos desta Corona Co21mo la xpistiandad necessita Granada. y deste 22 Combento de Madre De Dios orden de señor Santiago 23 Vltimo de febrero de 1651. Besa humildemente los reales pies de VuestraMagestad gabriela de leon y victoria priora{h. 2v} 1 á pasado, sin faltar en nada a la verdad, que 2 fuera cosa muy ignominiosa en una religiosa 3 faltar a ella, y más hablando con vuestra magestad como 4 rey y como prelado. Y tenga por cierto que 5 odios y pasiones de religiosas que no quieren sujetarse 6 a vivir en nuestra regla y que sienten 7 la correción an obrado en mi descrédito. Y 8 assí suplico humildemente a vuestra magestad mande que 9 este negocio se mire con atención y que se pese la 10 culpa mía con el castigo, que no es igual aver 11 faltado a alguna circunstancia judicial, de que 12 entendemos poco las mugeres y religiosas, a 13 suspender de oficio, cosa que tanto grava y 14 que tanto descrédito engendra, además de 15 la vengança que se da a quien por sus fines particulares 16 á ocasionado estas inquietudes, que todo 17 deve remediarlo vuestra magestad, y assí lo espero de 18 su clemencia, a que siempre obligada rogaré 19 a Nuestro Señor por la larga vida, felices progressos 20 y triunfos de los enemigos d'esta corona como 21 la cristiandad necessita. Granada, y d'este 22 combento de Madre de Dios, orden de señor Santiago, 23 último de febrero de 1651. Besa humildemente los reales pies de vuestra magestad Gabriela de León y Victoria, priora.
Cerrar documento
  • CODEA-1015 | GITHE | CODEA+ 2015
  • Archivo y signatura: Archivo Histórico Nacional | Órdenes Militares, legajo 7017 (legajo 22, documento 25)
  • Fecha y lugar: s.d./02/1651 (España, Granada?, —)

  • Regesto: Carta por la que la priora del convento de Madre de Dios de Granada, de la orden de Santiago, se queja a Felipe IV de que don Juan de Granada, marqués de Campotéjar, comisionado por el Consejo de órdenes para realizar un escrutinio en el convento, ha entrado en el monaterio sin su permiso y, ante sus quejas, la ha suspendido de su oficio.
    Escribano, fórmula lematizada y literal: — (—)
    Ocupación:
    Ámbito de emisión: Eclesiástico
    Tipología documental y diplomática: Cartas privadas | carta particular
    Participación femenina: Emisora
    Escritura: Humanística cursiva
    Soporte y medidas: Otros
    Materias: disciplina, Granada, monasterio de Madre de Dios, monjas, orden de Santiago, priora, visitador

  • Cristina Castillo Martínez
    Pedro Sánchez-Prieto Borja
    Florentino Paredes García
  • Formas paleográficas
    FORMA FORMA REVERSA FABSOLUTA FRELATIVA
    TOTAL890100%
    Formas críticas
    FORMA FORMA REVERSA FABSOLUTA FRELATIVA
    TOTAL946100%
    Marcas del texto
    TIPO MARCA
    encabezamiento[encabezamiento: Muy Poderoso Señor.]