TEXTO PALEOGRÁFICO TEXTO CRÍTICO
{h. 1r} 1 La memoria que ay en este conbento de 2 pedirle a nuestro sennor la salud y vida de 3 vuestra. exçelençia se continuara cada dia mas 4 por las nuebas obligaçiones que me 5 corren desudita de vuestra. exçelençia y ingdina 6 perlada deste conbento que por tal es7pero ser faboreçida como mis anteçe8soras- puniendo los ojos en el ho9nor deste conbento y acudiendo a la 10 caridad que debo tener y conoçiendo 11 la mucha que vuestra. exçelençia tiene me atrebo 12 a suplicar a vuestra. exçelençia me de liçençia 13 para Representar como a sennor y duenno 14 çerca de donna maria de benabides 15 Relijiosa deste conbento que a siete 16 annos que esta en penitençia como vuestra. 17 exçelençia sabe y tan humilde y reconoçida 18 que me obliga haçer esto si bien como 19 tengo dicho por el honor del conben20to que las que de nuebo bienen es façil 21 entender abida culpa tan notoria 22 pues esta es cluyda de deçir una 23 edomeda en el coro ni tener ofiçio 24 en el presumese con façilidad {h. 1r} 1 La memoria que ay en este combento de 2 pedirle a Nuestro Señor la salud y vida de 3 vuestra excelencia se continuará cada día más 4 por las nuebas obligaciones que me 5 corren de súdita de vuestra excelencia y ingdina 6 perlada d'este combento, que por tal espero 7 ser faborecida como mis antecesoras. 8 Puniendo los ojos en el honor 9 d'este combento, y acudiendo a la 10 caridad que debo tener y conociendo 11 la mucha que vuestra excelencia tiene, me atrebo 12 a suplicar a vuestra excelencia me dé licencia 13 para representar, como a señor y dueño, 14 cerca de doña María de Benabides, 15 relijiosa d'este combento, que á siete 16 años que está en penitencia, como vuestra 17 excelencia sabe, y tan humilde y reconocida 18 que me obliga hacer esto, si bien como 19 tengo dicho, por el honor del combento 20 que las que de nuebo bienen es fácil 21 entender, abida culpa tan notoria, 22 pues está escluida de decir una 23 edomeda en el coro ni tener oficio 24 en él, presúmese con facilidad
{h. 1v} 1 la culpa que abido de mas de que por ser tan pocas 2 las Relijiosas y ella tan eminente en el coro ha3çe falta el tienpo de disponer los ofiçios me alle sin te4ner a quien açer corretora yo suplico a vuestra exçelençia use 5 de su acostunbrada misericordia con ella y con es6te conbento por las causas que tengo Representa7das dandome liçençia que la pueda ocupar en 8 el coro y darle el ofiçio y que pueda deçir una edome9da como las demas guarde nuestro sennor a vuestra. exçelençia con los a10ugmentos de bienes espirituales y salud que desea 11 esta su casa y se lo pide de granada 24 de junio 12 de 1625 annos | [rúbrica] doña Geronima de gaona priora{h. 1v} 1 la culpa que á abido; demás de que por ser tan pocas 2 las relijiosas y ella tan eminente en el coro hace 3 falta el tiempo de disponer los oficios me alle sin tener 4 a quien hacer corretora, yo suplico a vuestra excelencia use 5 de su acostumbrada misericordia con ella y con este 6 combento por las causas que tengo representadas, 7 dándome licencia que la pueda ocupar en 8 el coro y darle el oficio y que pueda decir una edomeda 9 como las demás. Guarde Nuestro Señor a vuestra excelencia con los augmentos 10 de bienes espirituales y salud que desea 11 esta su casa y se lo pide. De Granada, 24 de junio 12 de 1625 años. Doña Gerónima de Gaona, priora.
Cerrar documento
  • CODEA-1050 | GITHE | CODEA+ 2015
  • Archivo y signatura: Archivo Histórico Nacional | Órdenes Militares, legajo 7017, legajo 22, documento 6
  • Fecha y lugar: 24/06/1625 (España, Granada, Granada)

  • Regesto: Petición de la priora del monasterio de Santiago el Real de Granada de que se le levante la penitencia a doña María de Benavides, pues ya lleva siete años y es necesaria en el convento.
    Escribano, fórmula lematizada y literal: Gerónima de Gaona (—)
    Ocupación:
    Ámbito de emisión: Eclesiástico
    Tipología documental y diplomática: Cartas privadas | carta particular
    Participación femenina: Emisora
    Escritura: Humanística cursiva
    Soporte y medidas: Otros
    Materias: Granada, monasterio de Santiago el Real, monjas, penitencia, petición, priora

  • Rocío Díaz Moreno
    José Manuel Lucía Megías
    Florentino Paredes García
  • Formas paleográficas
    FORMA FORMA REVERSA FABSOLUTA FRELATIVA
    TOTAL280100%
    Formas críticas
    FORMA FORMA REVERSA FABSOLUTA FRELATIVA
    TOTAL280100%
    Marcas del texto
    TIPO MARCA
    rúbrica[rúbrica]