TEXTO PALEOGRÁFICO TEXTO CRÍTICO
{h. 1r} [encabezamiento: Sennor] 1 Mucho siento no declarar a vuestra. Alteza. quien le da estos 2 abisos mas no me atrebo a decirlo ni afirmarlos por 3 el peligro que tienen de perderse y acertarse asaber [tachado: a**] 4 [tachado] aca que seria ocasion de grandes Ruidos mas dios cuya 5 onrra procuro pidiendo a vuestra. Alteza. Remedio para esta casa 6 de santi spiritus de salamanca donde yo soy Religiosa 7 muchos annos a sera serbido de dar autoridad a estas 8 letras para que vuestra. Alteza. les de credito y aga lo que en ellas 9 le suplico pues sabe su magestad y a el pongo por testigo que solo 10 me muebe a açer esto el deseo que tengo de su onRa y gloria 11 y el bien de las almas y de nuestra sagrada Religion 12 las des ordenes que pasan en este conbento de santi spiritus 13 de salamanca son tantas y tan grandes que apretada 14 de mi consçiencia me obliga adar quenta dellas a vuestra. Alteza. 15 y a suplicarle ponga en esto Remedio como prelado y due16nn o desta casa por que sino le pone y presto nose enqueade be17nir a parar esta casa porque ya llega atanto el des18orden que biendo las sennoras comendadoras que destruyendo la 19 Religion y credito desta casa tanto [interlineado: n] como algunas lo an 20 destruydo se pasan tantos annos sin que se les tome quen21ta ni benga bisita tienen ya algunas tan perdido 22 el temor de dios y de vuestra. Alteza. que a abido comendadora y no 23 a mucho que enbiaba las mongas de noche al Rio y 24 dedia aber las comedias y a las demas partes que ellas 25 quisiesen podian yr esto pasa de puertas afuera del con26bento de puertas adentro ay tanbien mucho que Remediar 27 porque acada paso topamos por la casa honbres con {h. 1r} Señor: 1 Mucho siento no declarar a vuestra alteza quién le da estos 2 abisos, mas no me atrebo a decirlo ni afirmarlos por 3 el peligro que tienen de perderse y acertarse a saber 4 acá, que sería ocasión de grandes ruidos, más Dios, cuya 5 honra procuro pidiendo a vuestra alteza remedio para esta casa 6 de Santi Spíritus de Salamanca, donde yo soy religiosa 7 muchos años á, será serbido de dar autoridad a estas 8 letras para que vuestra alteza les dé crédito y haga lo que en ellas 9 le suplico, pues sabe su magestad, y a él pongo por testigo, que sólo 10 me muebe a hacer esto el deseo que tengo de su honra y gloria 11 y el bien de las almas y de nuestra sagrada religión. 12 Las desórdenes que pasan en este combento de Santi Spíritus 13 de Salamanca son tantas y tan grandes que apretada 14 de mi consciencia me obliga a dar cuenta d'ellas a vuestra alteza 15 y a suplicarle ponga en esto remedio como prelado y dueño 16 d'esta casa, porque si no le pone y presto no sé en que á de benir 17 a parar esta casa, porque ya llega a tanto el desorden 18 que biendo las señoras comendadoras que destruyendo la 19 religión y crédito d'esta casa tanto como algunas lo an 20 destruido se pasan tantos años sin que se les tome cuenta 21 ni benga bisita, tienen ya algunas tan perdido 22 el temor de Dios y de vuestra alteza que á abido comendadora, y no 23 á mucho, que embiaba las monjas de noche al río y 24 de día a ber las comedias y a las demás partes que ellas 25 quisiesen podían ir. Esto pasa de puertas afuera del combento. 26 De puertas adentro ay también mucho que remediar, 27 porque a cada paso topamos por la casa hombres con
{h. 1v} 1 con tan poco Recato que es milagro no suceder muy grandes desdichas 2 y que si esto no se Remedia se puede temer que suçederan en haçer 3 aca dentro del conbento en el claustro la fiesta y proçesion 4 el dia de corpus christi ay tan grabisimos yn conbenientes que tan 5 bien piden que vuestra. Alteza. ponga en ello Remedio por que con ocasion de 6 ber los altares es grande la multitud de gente que entra los 7 onbres son tantos los que entran que porque los que bienen de nuebo no bean 8 los que estaban antes ni estos alos que bienen de nuebo suçede esconder 9 alos unos de los otros con çircunstançias peligrosas y con grandisimo des10credito del conbento y otras cosas que nose pueden deçir aqui que sino 11 se atagan pueden benir a grabisimos males y descredito desta 12 casa todas originadas de acerse la fiesta de corpus aca dentro 13 en el claustro pudiendose hacer en la yglesia de que se serbira ar14to mas nuestro sennor y se ebitaran tan grabisimos ynconbenientes 15 como e dicho. y otros muchos que callo por que noson para escritos 16 y si decimos algo de lo mal que nos pareçen estas cosas a algunas 17 nos aborreçen y persiguen y lo que deçimos no se encomienda tan 18 bien en no cunplir con la Regla y ordenes de vuestra. Alteza. 19 endeçir los maytines ala ora que nos tiene mandado ay muy 20 gran desorden bariando las comendadoras las oras de de21çir maytines contra el mandato de su santidad que dispen22so los maytines de media noche que antigua mente se deci23an en la orden a esta [interlineado: ora] y mando los digamos alas ocho 24 de la noche para el ynbierno desde todos santos asta pas25qua de Resureçion ya tienen licençia para deçir los 26 maytines en acababando conpletas que unos bisitadores que 27 vuestra. Alteza. enbio mas a de beinte annos y no a abido bisita des28pues aca en todos estos annos dio esta licençia para que es29te tienpo se digan los maytines luego en acabando {h. 1v} 1 tan poco recato que es milagro no suceder muy grandes desdichas; 2 y que si esto no se remedia, se puede temer que sucederán en hacer 3 acá dentro del combento en el claustro la fiesta y procesión 4 el día de Corpus Cristi. Ay tan grabísimos incombenientes que también 5 piden que vuestra alteza ponga en ello remedio, porque con ocasión de 6 ber los altares es grande la multitud de gente que entra, los 7 hombres son tantos los que entran que porque los que bienen de nuebo no bean 8 los que estaban antes ni estos a los que bienen de nuebo, sucede esconder 9 a los unos de los otros con circunstancias peligrosas y con grandísimo descrédito 10 del combento y otras cosas que no se pueden decir aquí, que si no 11 se atajan pueden benir a grabísimos males y descrédito d'esta 12 casa, todas originadas de hacerse la fiesta de Corpus acá dentro 13 en el claustro pudiéndose hacer en la iglesia, de que se serbirá arto 14 más Nuestro Señor y se ebitarán tan grabísimos incombenientes, 15 como é dicho, y otros muchos que callo porque no son para escritos; 16 y si decimos algo de lo mal que nos parecen estas cosas a algunas 17 nos aborrecen y persiguen, y lo que decimos no se encomienda también 18 en no cumplir con la regla y órdenes de vuestra alteza. 19 En decir los maitines a la hora que nos tiene mandado, ay muy 20 gran desorden bariando las comendadoras las horas de decir 21 maitines contra el mandato de su Santidad, que dispensó 22 los maitines de media noche que antiguamente se decían 23 en la orden a esta hora y mandó los digamos a las ocho 24 de la noche para el imbierno desde todos Santos hasta Pascua 25 de Resurreción, ya tienen licencia para decir los 26 maitines en acabando completas, que unos bisitadores que 27 vuestra alteza embió más á de beinte años y no á abido bisita después 28 acá en todos estos años, dio esta licencia para que este 29 tiempo se digan los maitines luego en acabando
{h. 2r} 1 conpletas que es alas cinco y media de la tarde y no [raspado] dieron 2 licencia para mas tienpo que este y las comendadoras sin li3çencia ni orden de vuestra. Alteza. y diciendo los letrados que no lo 4 pueden açer los dicen tanbien gran parte del be5rano congrande quiebra de la Reberencia con que se de6ben celebrar y se celebran en esta casa los oficios dibi7nos y si para que se moderen estas cosas decimos que emos de dar 8 quenta a vuestra. Alteza. nos quieren echar del mundo 9 en el gobierno tenporal ay grande necesidad de Reme10dio porque a muchos annos que sin liçençia ni orden de vuestra. Alteza. 11 nos dan la comida endinero estoes grandisima quiebra de la 12 Religion desta casa porque nos estorba mucho para cunplir 13 con el coro y las demas obligaciones de la Religion 14 fuera de todo esto que e dicho ay muchas cosas muy 15 grabes y que tienen mucha neçesidad de Remedio vuestra. Alteza. 16 por amor de dios le ponga y mire por esta su casa 17 y por las almas de sus subditos en este lugar tiene 18 vuestra. Alteza. aquien mandar bisite esta casa y ponga Remedio 19 en estas cosas y que lo ara quan bien se puede desear por 20 que es muy cuerdo y muy santo llamase don Rodrigo 21 godinez cabeça de baca a quien vuestra. Alteza. tiene dada orden 22 y mandado aga elecçion de comendadora deste conben23to tienese poçierto se ara la elecçion en donnatoda 24 de aragon en quien estara muy bien echa por ser muy 25 grande Religiosa y muy cuerda y que obedeçera las 26 ordenes de vuestra. Alteza. con toda Reberençia y Rendimiento 27 y asi es la megor ocasion esta para que vuestra. Alteza. enbie bi28sita de quantas puede aber por ser tanto menester Re29mediar tantas cosas y por aber persona tan a proposito {h. 2r} 1 completas, que es a las cinco y media de la tarde, y no dieron 2 licencia para más tiempo que éste; y las comendadoras sin licencia 3 ni orden de vuestra alteza y diciendo los letrados que no lo 4 pueden hacer los dicen también gran parte del berano 5 con grande quiebra de la reberencia con que se deben 6 celebrar y se celebran en esta casa los oficios dibinos; 7 y si para que se moderen estas cosas decimos que emos de dar 8 cuenta a vuestra alteza, nos quieren echar del mundo 9 en el gobierno temporal. Ay grande necesidad de remedio 10 porque á muchos años que sin licencia ni orden de vuestra alteza 11 nos dan la comida en dinero; esto es grandísima quiebra de la 12 religión d'esta casa, porque nos estorba mucho para cumplir 13 con el coro y las demás obligaciones de la religión. 14 Fuera de todo esto que é dicho, ay muchas cosas muy 15 grabes y que tienen mucha necesidad de remedio; vuestra alteza 16 por amor de Dios le ponga y mire por esta su casa 17 y por las almas de sus súbditos, en este lugar tiene 18 vuestra alteza a quien mandar bisite esta casa y ponga remedio 19 en estas cosas y que lo hará cuan bien se puede desear porque 20 es muy cuerdo y muy santo, llámase don Rodrigo 21 Godínez Cabeça de Baca, a quien vuestra alteza tiene dada orden 22 y mandado haga elección de comendadora d'este combento, 23 tiénese por cierto se hará la elección en doña Toda 24 de Aragón, en quien estará muy bien hecha por ser muy 25 grande religiosa y muy cuerda, y que obedecerá las 26 órdenes de vuestra alteza con toda reberenci<a> y rendimiento, 27 y así es la mejor ocasión esta para que vuestra alteza embíe bisita 28 de cuantas puede aber por ser tanto menester remediar 29 tantas cosas y por aber persona tan a propósito
{h. 2v} 1 como don Rodrigo godinez cabeca de baca que la aga y prela2da que obedecera a vuestra. Alteza. con la Reberençio y Rendimiento que de3be lo que suplico a vuestra. Alteza. por amor de dios es que el despacho pa4ra que aya bisita benga muy a priesa y sin dilacion alguna 5 porque para descargo de mi consçiençia digo que conbiene mu6cho para el serbicio de dios. guar dios a vuestra. Alteza. como esta 7 su umilde subdita desea deste conbento de vuestra. Alteza. santi spiri8tus de salamanca otubre 1 anno de 1645 umilde subdita de vuestra. Alteza{h. 2v} 1 como don Rodrigo Godínez Cabeça de Baca, que la haga ý prelada 2 que obedecerá a vuestra alteza con la reberencia y rendimiento que debe; 3 lo que suplico a vuestra alteza por amor de Dios es que el despacho para 4 que aya bisita benga muy apriesa y sin dilación alguna, 5 porque para descargo de mi consciencia digo que combiene mucho 6 para el serbicio de Dios. Guar<de> Dios a vuestra alteza como esta 7 su humilde súbdita desea. D'este combento de vuestra alteza Santi Spíritus 8 de Salamanca. Otubre 1, año de 1645. Humilde súbdita de vuestra alteza.
Cerrar documento
  • CODEA-1056 | GITHE | CODEA+ 2015
  • Archivo y signatura: Archivo Histórico Nacional | Órdenes Militares, legajo 7017, legajo 21, documento 24
  • Fecha y lugar: 01/10/1645 (España, Salamanca, Salamanca)

  • Regesto: Carta de una monja del monasterio de Santi Spíritus de Salamanca a Felipe IV en la que denuncia varios desórdenes que ocurren en dicho monasterio y solicita que se les ponga solución.
    Escribano, fórmula lematizada y literal: — (—)
    Ocupación:
    Ámbito de emisión: Particular
    Tipología documental y diplomática: Cartas privadas | carta particular
    Participación femenina: Emisora
    Escritura: Humanística cursiva
    Soporte y medidas: Otros
    Materias: denuncia, desorden, monasterio de Santi Espíritus, monjas, Salamanca

  • Rocío Díaz Moreno
    José Manuel Lucía Megías
    Pedro Sánchez-Prieto Borja
  • Formas paleográficas
    FORMA FORMA REVERSA FABSOLUTA FRELATIVA
    TOTAL1018100%
    Formas críticas
    FORMA FORMA REVERSA FABSOLUTA FRELATIVA
    TOTAL1029100%
    Marcas del texto
    TIPO MARCA
    encabezamiento[encabezamiento: Sennor]
    tachado[tachado: a**]
    desconocida[tachado]
    interlineado[interlineado: n]
    interlineado[interlineado: ora]
    desconocida[raspado]