TEXTO PALEOGRÁFICO TEXTO CRÍTICO
{h. 1r} 1 [lat.: JN dei nomine et eius gratia. Notum sit per hoc scriptum.] Que yo dominico martin. & mea mulier dona domenga. Ambos de manco2mun damos quanta heredade habemus & nos pertenece en saugo de suso. Casas. terras. vinas. prados. entradas 3 & salidas. & .iiii. iugos de bois con todo suo apareiamiento. & .i. caualo. Auos don steuan abade de mo4rerola. & al conuento dese mismo logar. & atodos aquelos que uenieren de pois uos. por dios. & por nuestras 5 animas. & per anima de Martin anagaia. Et por que eramos tenudos dela dar anuestro pasamiento por nuestras animas. Et por 6 la tenencia quela auiamos atener en nuestra uida. recebimos de uos don abade. & del conuento .c.L. Morabedis. & por esto 7 uola atorgamos & la quitamos libere & quita. Et yo dominico martin. & mea mulier dona domenga. metemos en esta karta 8 esta pena & este coto que si nos o omne de nuestra parte o de estrana uenier que esta heredade quesier deman9dar ocontrariar peche in coto al Rey .M. morabedis. & .d. alos alcaldes & dubre toda la pedicion quanta deman10dar aestos senores desta heredade. [lat.: facta karta apud salamanca. Mense Junio. Sub eRa. Mª. ccª. Lxxª. 11 Regnante rex. fernandus.] in castella. & tolleto. Leon & gallicia. & cordoua. conla Rina dona Johana. Mandante 12 salamanca johan alfonso [lat.: Episcopus insede sancte. marie. dompnus .M.] Juiz Martin garcia. Jurados don Lobo. Paschual uarie13la. don Guiliberte. Alcaldes Martin lopez Miguel martin. dominico milan con suos conpaneros. pregunero dominico nuno 14 Carcelero Diego perez. Et yo dominico martin. & mea mulier dona domenga. que esta karta mandamos leer cum pro15pias manos nuestras roboramos & confirmamos. ante la porta delas casas de morerola. Testes qui presentes fueron 16 De morerola Martin fernandez çelerero maior dominico iohannes. fre miguel. fre dominico. fre iohan. fre paschuali perez. fernan iohannes 17 presbiter de ledesma. De salamanca paschuali godino petro martin ermano de dominico martin. johan paschualiz. Johan mliz. Petro 18 frolaz. don andres. dominico lozano. Alfonso perez. dominico perez. dominico dominguiz. don andres. johan iohannes. don pablo. don 19 paschualino. don bertolame dominico perez. don arnaldo. paschual cuiarero. don andres scriuan. don Guiral. Johan ca20beza. criados de morerola. Lope perez. Gonzaluo perez salgado. fernan centeno. De saugo. don Lorien21çe. dominico stephan. don Marthin. 22 Et por este amor que dominico martin. nos faz desta heredade. traer suo ganado en saugo. en suos dias 23 mientre quesier. & de quanto criar con nusco lexar hi la tercia. sile acaecier hi el pasamiento. el ga24nado hi andando.{h. 1r} 1 In Dei nomine et eius gratia. Notum sit per hoc scriptum que yo Domínico Martín et mea mulier doña Domenga, ambos de mancomún, 2 damos cuanta heredade habemus e nos pertenece en Saúgo de Suso, casas, terras, viñas, prados, entradas 3 e salidas, e IIII yugos de bois con todo suo aparejamiento e I cavallo, a vós don Estevan, abade de Morerola, 4 e al convento d'ese mismo logar, e a todos aquellos que venieren depóis vós por Dios e por nuestras 5 ánimas, e per ánima de Martín Anagaya. E porque éramos tenudos de la dar a nuestro pasamiento por nuestras ánimas e por 6 la tenencia que la avíamos a tener en nuestra vida recebimos de vós don abade e del convento CL morabedís. E por esto 7 vo la atorgamos e la quitamos líbere e quita. E yo Domínico Martín e mea mulier doña Domenga metemos en esta karta 8 esta pena e este coto, que si nós o omne de nuestra parte o de estraña venier que esta heredade quesier demandar 9 o contrariar peche in coto al rey M morabedís e D a los alcaldes, e dubre toda la pedición cuanta demandar 10 a estos señores d'esta heredade. Facta karta apud Salamanca, mense junio, sub era Mª CCª LXXª, 11 regnante rex Fernandus in Castella, et Tolleto, León e Gallicia, e Córdova, con la rina doña Joana. Mandante 12 Salamanca Joán Alfonso. Episcopus in Sede Sancte Marie, dompnus M<...>. Juiz, Martín García. Jurados, don Lobo, Pascual Variela, 13 don Guiliberte. Alcaldes, Martín López, Miguel Martín, Domínico Millán, con suos compañeros, Pregunero, Domínico Nuño. 14 Carcelero, Diego Pérez. E yo Domínico Martín et mea mulier doña Domenga, que esta karta mandamos leer, cum propias 15 manos nuestras roboramos e confirmamos ante la porta de las casas de Morerola. Testes qui presentes fueron: 16 de Morerola, Martín Fernández, celerero mayor; Domínico Iohannes; fre Miguel; fre Domínico; fre Joán; fre Paschuali Pérez; Fernán Johannes, 17 presbiter de Ledesma. De Salamanca: Paschuali Godino; Petro Martín, ermano de Domínico Martín; Joán Pascuáliz; Joán M<...>, Petro 18 Frólaz; don Andrés; Domínico Lozano; Alfonso Pérez; Domínico Pérez; Domínico Domínguiz; don Andrés; Joán Johannes; don Pablo; don 19 Paschualino, don Bertolamé; Domínico Pérez; don Arnaldo; Paschual Cujarero; don Andrés, escriván; don Guiral; Joán Cabeza. 20 Criados de Morerola: Lope Pérez, Gonzalvo Pérez Salgado, Fernán Centeno. De Saúgo: don Loriençe, 21 Domínico Stephan, don Martín. 22 E por este amor que Domínico Martín nos faz d'esta heredade traer suo ganado en Saúgo en suos días 23 mientre quesier, e de cuanto criar connusco lexar ý la tercia, si le acaecier ý el pasamiento, el ganado 24 ý andando.
Cerrar documento
  • CODEA-1231 | GITHE | CODEA+ 2015
  • Archivo y signatura: Archivo Histórico Nacional | Clero, Zamora, carpeta 3552, nº 9
  • Fecha y lugar: s.d./06/1232 (España, Salamanca, Salamanca)

  • Regesto: Carta de donación por la que Domingo Martín y su mujer doña Domenga dan sus propiedades en Saúco de Suso al monasterio de Santa María de Moreruela.
    Escribano, fórmula lematizada y literal: — (—)
    Ocupación:
    Ámbito de emisión: Eclesiástico
    Tipología documental y diplomática: Cartas de compraventa y contratos | donación
    Participación femenina: Emisora
    Escritura: Gótica libraria
    Soporte y medidas: Otros
    Materias: ambos de mancomún, celebrero, coto, pasamiento, pena, tenencia, tercio

  • Pedro Sánchez-Prieto Borja
    Carlos Martín Sánchez
    María Jesús Torrens Álvarez
  • Formas paleográficas
    FORMA FORMA REVERSA FABSOLUTA FRELATIVA
    TOTAL379100%
    Formas críticas
    FORMA FORMA REVERSA FABSOLUTA FRELATIVA
    TOTAL389100%
    Marcas del texto
    TIPO MARCA
    latín[lat.: JN dei nomine et eius gratia. Notum sit per hoc scriptum.]
    latín[lat.: facta karta apud salamanca. Mense Junio. Sub eRa. Mª. ccª. Lxxª. Regnante rex. fernandus.]
    latín[lat.: Episcopus insede sancte. marie. dompnus .M.]