TEXTO PALEOGRÁFICO TEXTO CRÍTICO
{h. 1r} 1 en la ciudad de Valladolid atreinta y un dias 2 del mes de otubre de este año de mil y seicientos 3 y treinta y quatro años, para efeto de aueriguar 4 loque paso en el combento y iglesia de santa cruz 5 el dia que se celebro enella la fiesta de 6 san françisco. de borxa examine a maria de san7tana de laorden terçera de san françisco 8 y auiendo xurado adios y ala señal de 9 vna cruz de deçir uerdad, dixo que es de çin10cuenta años de edad poco mas o menos y que 11 dira la verdad delo que supiese 12 Preguntada si estubo en la fiesta y sermon 13 el dia quese çelebro la fiesta de san françisco de Bor14ga en la iglesia de santa cruz dixo que si 15 Preguntada si bio alguna cosa particular y que 16 la causase nouedad en la dicha fiesta dixo 17 que poco despues de auerse començado el ser18mon vio que entro por la puerta de la iglesia vna 19 figura alpareçer de muxer con vn manto mui 20 tapada, y detal figura, y tan mal aliño que aesta 21 declarante le pareçio mal espiritu, y que des22pues que se acabo el sermon se mudo junto don23de estaba esta declarante y despues de auerse 24 acabado la fiesta y no auer en la iglesia, otro 25 hombre sino fue el maestro de capilla, y seis 26 o siete muxeres, que fueron catalina martin[tachado: ez], 27 isabel de villalobos, luçia de arcos, y dos hermanas 28 suyas, y geronima de texada, y isabel de cabeçon, 29 vio esta declarante que aquella figura que {h. 1r} 1 En la ciudad de Valladolid, a treinta y un días 2 del mes de otubre de este año de mil y seicientos 3 y treinta y cuatro años, para efeto de averiguar 4 lo que pasó en el combento y iglesia de Santa Cruz 5 el día que se celebró en ella la fiesta de 6 San Francisco de Borxa, examiné a María de Santana 7 de la orden tercera de San Francisco, 8 y aviendo xurado a Dios y a la señal de 9 una cruz de decir verdad, dixo que es de cincuenta 10 años de edad, poco más o menos, y que 11 dirá la verdad de lo que supiese. 12 Preguntada si estubo en la fiesta y sermón 13 el día que se celebró la fiesta de San Francisco de Borja 14 en la iglesia de Santa Cruz, dixo que sí. 15 Preguntada si bio alguna cosa particular y que 16 la causase novedad en la dicha fiesta, dixo 17 que poco después de averse començado el sermón 18 vio que entró por la puerta de la iglesia una 19 figura al parecer de muxer con un manto muy 20 tapada, y de tal figura y tan mal aliño que a esta 21 declarante le pareció mal espíritu, y que después 22 que se acabó el sermón se mudó junto donde 23 estaba esta declarante y después de averse 24 acabado la fiesta y no aver en la iglesia otro 25 hombre si no fue el maestro de capilla y seis 26 o siete muxeres, que fueron Catalina Martín, 27 Isabel de Villalobos, Lucía de Arcos y dos hermanas 28 suyas, y Gerónima de Texada y Isabel de Cabeçón, 29 vio esta declarante que aquella figura que
{h. 1v} 1 estaba tapada con el manto metio la cabeça 2 en el comulgatorio, y con tanta presteça se 3 entro por la ventanilla enel combento, que 4 casi fue inuisible, y con tanta lixereça 5 que esta declarante se persuadio aque 6 hera hombre, y el maestro de capilla llego 7 y cubrio los pies y faldas de aquella figura 8 y que esta declarante y estas muxeres pa9reçiendoles hera hombre, juzgaron hera 10 bien dar cuenta en el conbento, y asi vio 11 como tres de las dichas muxeres y entre 12 ellas catalina martinez fueron açia la por13teria, y tiene por çierto auisaron de lo que 14 abian visto 15 Preguntada si despues del dicho dia sy a16estado con las Relixosas del combento 17 ysi asabido de ellas ude otra persona quien 18 fue la que entro por el comulgatorio dixo 19 que aotrodia la embio allamar doña isabel 20 de mendoça portera del dicho conbento, y 21 que la pregunto si abia estado en la iglesia 22 quando suçedio lo que tiene declarado, y que 23 ella Respondio se allo presente y la Refi24rio lo que tiene dicho, y que lo mismo dixo 25 ala comendadora, y adoña Ana de castro, y 26 adoña françisca. de moscoso, y aotras Relixiosas que 27 la preguntaron lo mismo 28 Preguntada si doña Ana brabo ablo o pre29gunto algo aesta declarante, dixo, que 30 el dia siguiente que es el que tiene dicho {h. 1v} 1 estaba tapada con el manto metió la cabeça 2 en el comulgatorio y con tanta presteça se 3 entró por la ventanilla en el combento que 4 casi fue invisible, y con tanta lixereça 5 que esta declarante se persuadió a que 6 era hombre, y el maestro de capilla llegó 7 y cubrió los pies y faldas de aquella figura, 8 y que esta declarante y estas muxeres pareciéndoles 9 era hombre juzgaron era 10 bien dar cuenta en el combento, y así vio 11 cómo tres de las dichas muxeres y entre 12 ellas Catalina Martín fueron acia la portería 13 y tiene por cierto avisaron de lo que 14 abían visto. 15 Preguntada si después del dicho día si á 16 estado con las relixiosas del combento 17 y si á sabido de ellas u de otra persona quién 18 fue la que entró por el comulgatorio, dixo 19 que a otro día la embió a llamar doña Isabel 20 de Mendoça, portera del dicho combento, y 21 que la preguntó si abía estado en la iglesia 22 cuando sucedió lo que tiene declarado, y que 23 ella respondió se alló presente y la refirió 24 lo que tiene dicho, y que lo mismo dixo 25 a la comendadora, y a doña Ana de Castro, y 26 a doña Francisca de Moscoso y a otras relixiosas que 27 la preguntaron lo mismo. 28 Preguntada si doña Ana Brabo abló o preguntó 29 algo a esta declarante, dixo que 30 el día siguiente, que es el que tiene dicho,
{h. 2r} 1 o otro dia de Algunos que despues aca [interlineado: aido al] [tachado] 2 dicho combento, ablo aesta declarante, ape3sarada del suçeso como lo estaban las demas 4 Relixiosas, y la dixo, en fin señora estaba alli 5 vuestramerçed, y Respondiendo que si, y que lo peor hera 6 que vbo otras personas, la dixo si oyere vuestramerçed 7 ablar en la materia por la honrra de 8 esta casa deslumbrelos vuestramerçed diçiendo que 9 fue un Rebaxon, o cosa semexante 10 Preguntada si sabe o aoydo deçir quien 11 fue quien entro por la uentanilla dixo, que oyo 12 deçir adoña Ana de castro estando la comendadora 13 presente y tambien doña françisca. de moscoso, que 14 se consolaba, que si hera hombre no abia parado 15 en casa porque luego al instante que suçedio lo 16 que tiene dicho le buscaron en todo el combento 17 y no allaron sino un manto, y una toca debaxo 18 de una escalera, y que no sabe quien fuese, y asi 19 se Remite alo que se vbiere aueriguado, y auien20dola leido esta declaraçion se afirmo en lo 21 que tiene dicho y dixo no sabia firmar; 22 y para que conste ser laberdad en su 23 Presençia lo firme [mano 2] y ofreçio guardar secreto debaxo del dicho 24 juramento 25 [rúbrica] Liçençiado Juan chacon Ponçe deleon 26 en la ciudad de Valladolid dicho dia trein27ta y uno de otubre, para efeto de la dicha 28 Aueriguaçion examine a Catalina martin[tachado: ez] la 29 qual juro adios y ala señal de la cruz de 30 deçir uerdad alo que fuese preguntada 31 Primeramente dixo ser de edad de sesenta 32 Años poco mas omenos, y que es de la terçera orden 33 de san françisco. {h. 2r} 1 o otro día de algunos que después acá á ido al 2 dicho combento, abló a esta declarante, apesarada 3 del suceso como lo estaban las demás 4 relixiosas, y la dixo: "En fin señora, ¿estaba allí 5 vuestra merced?", y respondiendo que sí, y que lo peor era 6 que ubo otras personas, la dixo: "Si oyere vuestra merced 7 ablar en la materia por la honra de 8 esta casa deslúmbrelos vuestra merced diciendo que 9 fue un rebaxón o cosa semexante". 10 Preguntada si sabe o á oído decir quién 11 fue quien entró por la ventanilla, dixo que oyó 12 decir a doña Ana de Castro, estando la comendadora 13 presente y también doña Francisca de Moscoso, que 14 se consolaba que si era hombre no abía parado 15 en casa porque luego al instante que sucedió lo 16 que tiene dicho le buscaron en todo el combento 17 y no allaron sino un manto y una toca debaxo 18 de una escalera, y que no sabe quién fuese, y así 19 se remite a lo que se ubiere averiguado. Y aviéndola 20 leído esta declaración se afirmó en lo 21 que tiene dicho, y dixo no sabía firmar. 22 Y para que conste ser la berdad, en su 23 presencia lo firmé, y ofreció guardar secreto debaxo del dicho 24 juramento. 25 Licenciado Juan Chacón Ponce de León. 26 En la ciudad de Valladolid, dicho día treinta 27 y uno de otubre, para efeto de la dicha 28 averiguación examiné a Catalina Martín, la 29 cual juró a Dios y a la señal de la cruz de 30 decir verdad a lo que fuese preguntada. 31 Primeramente dixo ser de edad de sesenta 32 años, poco más o menos, y que es de la tercera orden 33 de San Francisco.
{h. 2v} 1 Preguntada si se allo ala fiesta que se celebro 2 desan françisco. de borxa en la iglesia de santa cruz y 3 si vio enella alguna cosa que la causase 4 nouedad y Reparo 5 Dixo que se allo presente ala dicha fiesta, y 6 que estando enella vio entro un bulto que pare7çia de muxer tapada con vn manto de anascote 8 y tan cubierta que nosele pareçia nada del Rostro 9 ni delos ojos, y se sento delante de toda la xente, 10 y esta declarante estaba sentada junto ala Rexa 11 del coro que esta alos pies de la iglesia, y la causo 12 gran nouedad y enfado uer semexante figura; 13 y despues de auerse acabado la misa, se mudo este 14 bulto junto ala Rexa çerca de Donde estaba esta 15 declarante; y asi mismo uio que el maestro de 16 capilla se llego a Ablar ala Rexa del coro, y de 17 alli el dicho maestro se mudo ala uentana del 18 comulgatorio, {que cai en medio delas dos Rexas del 19 coro} y estubo ablando mui brebe Rato; y despues 20 vio que eldichomaestro de capilla llego y ablo al 21 bulto que abia entrado en la iglesia al oydo; y 22 no se acuerda bien si el ablarle el maestro fue 23 quando se aparto de la Rexa antes de llegar al 24 comulgatorio, o si fue despues de auer llegado al 25 comulgatorio; y despues delo suso dicho esta 26 declarante con ocasion de ver una Reliquia que 27 estaba enel altar mayor, se lebanto de don28de estaba y se fue ala capilla mayor y al 29 Altar mayor, y bolbiendo luego para hirse {h. 2v} 1 Preguntada si se alló a la fiesta que se celebró 2 de San Francisco de Borxa en la iglesia de Santa Cruz y 3 si vio en ella alguna cosa que la causase 4 novedad y reparo, 5 dixo que se alló presente a la dicha fiesta y 6 que estando en ella vio entró un bulto que parecía 7 de muxer tapada con un manto de anascote, 8 y tan cubierta que no se le parecía nada del rostro 9 ni de los ojos, y se sentó delante de toda la xente, 10 y esta declarante estaba sentada junto a la rexa 11 del coro que está a los pies de la iglesia, y la causó 12 gran novedad y enfado ver semexante figura; 13 y después de averse acabado la misa se mudó este 14 bulto junto a la rexa cerca de donde estaba esta 15 declarante y así mismo vio que el maestro de 16 capilla se llegó a ablar a la rexa del coro y de 17 allí el dicho maestro se mudó a la ventana del 18 comulgatorio, que cai en medio de las dos rexas del 19 coro, y estubo ablando muy brebe rato, y después 20 vio que el dicho maestro de capilla llegó y abló al 21 bulto que abía entrado en la iglesia al oído, y 22 no se acuerda bien si el ablarle el maestro fue 23 cuando se apartó de la rexa antes de llegar al 24 comulgatorio o si fue después de aver llegado al 25 comulgatorio. Y después de lo susodicho esta 26 declarante, con ocasión de ver una reliquia que 27 estaba en el altar mayor, se lebantó de donde 28 estaba y se fue a la capilla mayor y al 29 altar mayor, y bolbiendo luego para irse
{h. 3r} 1 Asu casa no bio el bulto que tiene dicho y 2 que abia dexado junto ala Rexa, y las muxeres 3 que estaban alli la dixeron como aquel bulto se 4 abia entrado por el comulgatorio, y que abia 5 entrado con tan gran presteça que pareçia hombre 6 y pareçiendole mui mal aesta declarante y con 7 deseo de escusar ofensas de Dios se fue al 8 Punto ala Porteria, y dio cuenta de todo lo que 9 tiene dicho adoña Isabel de mendoça que es 10 la Portera, para que buscasen la casa y viesen 11 si Abia entrado algun hombre, y conesto se fue 12 asu casa 13 Preguntada si sabe quien fuese el dicho bul14to, y si fue hombre omuxer Diçe que por 15 hir tan tapada, y Arrebuxada no pudo conocer ni 16 sauer si fuese hombre omuxer, y que despues 17 aca aoydo deçir a una de las muxeres que se 18 allaron aqueldia en la iglesia, que deçian abia 19 sido vna muchacha, y que allaron un manto 20 y vna toca debaxo de vna escalera y que no se 21 acuerda qual de las muxeres que alli estaban se 22 le dixo pero que sabe fue vna de ellas 23 Preguntada si despues del dicho dia si abuelto 24 al combento o porteria del dicho conbento, y si 25 aoydo algo en particular en Raçon de esto Dixo 26 que abra quatro oçinco dias que sedesposo vna 27 hixa del Duque de ciudad Real, {que esta enel dicho 28 combento} con el Marques de Coriana, y que ese {h. 3r} 1 a su casa no bio el bulto que tiene dicho y 2 que abía dexado junto a la rexa, y las muxeres 3 que estaban allí la dixeron cómo aquel bulto se 4 abía entrado por el comulgatorio y que abía 5 entrado con tan gran presteça que parecía hombre. 6 Y pareciéndole muy mal a esta declarante y con 7 deseo de escusar ofensas de Dios se fue al 8 punto a la portería y dio cuenta de todo lo que 9 tiene dicho a doña Isabel de Mendoça, que es 10 la portera, para que buscasen la casa y viesen 11 si abía entrado algún hombre, y con esto se fue 12 a su casa. 13 Preguntada si sabe quién fuese el dicho bulto 14 y si fue hombre o muxer, dice que por 15 ir tan tapada y arrebuxada no pudo conocer ni 16 saver si fuese hombre o muxer, y que después 17 acá á oído decir a una de las muxeres que se 18 allaron aquel día en la iglesia, que decían abía 19 sido una muchacha, y que allaron un manto 20 y una toca debaxo de una escalera, y que no se 21 acuerda cuál de las muxeres que allí estaban se 22 le dixo pero que sabe fue una de ellas. 23 Preguntada si después del dicho día si á buelto 24 al combento o portería del dicho combento y si 25 á oído algo en particular en raçón de esto, dixo 26 que abrá cuatro o cinco días que se desposó una 27 hixa del duque de Ciudad Real, que está en el dicho 28 combento, con el marqués de Coriana, y que ese
{h. 3v} 1 dia estubo esta declarante enel dicho combento, y 2 con la ocupaçion del desposorio no oyo ablar cosa 3 particular en Raçon de lo que tiene dicho 4 Preguntada que personas abia en la iglesia el dia 5 que se çelebro la fiesta de san françisco. deborxa quan6do suçedio loque tiene dicho dixo que de hom7bres no vio quando se subio al Altar mayor mas 8 que al dicho maestro de capilla, porque todos los 9 demas se abian hido; y que de muxeres estaba 10 maria de santana, isabel de villalobos, lucia de arcos 11 y otras tres o quatro muxeres enque no Reparo 12 Y Auiendola leido su dicho se afirmo enel 13 y ofreçio guardar secreto de baxo del iuramen14to que tiene hecho, y lo firmo de su nombre
[rúbrica] Don Juan chacon Ponçe deleon. catalina martin
{h. 3v} 1 día estubo esta declarante en el dicho combento, y 2 con la ocupación del desposorio no oyó ablar cosa 3 particular en raçón de lo que tiene dicho. 4 Preguntada qué personas abía en la iglesia el día 5 que se celebró la fiesta de San Francisco de Borxa cuando 6 sucedió lo que tiene dicho, dixo que de hombres 7 no vio cuando se subió al altar mayor más 8 que al dicho maestro de capilla, porque todos los 9 demás se abían ido, y que de muxeres estaba 10 María de Santana, Isabel de Villalobos, Lucía de Arcos 11 y otras tres o cuatro muxeres en que no reparó. 12 Y aviéndola leído su dicho se afirmó en él 13 y ofreció guardar secreto debaxo del juramento 14 que tiene hecho, y lo firmó de su nombre. Juan Chacón Ponce de León. Catalina Martín.
Cerrar documento
  • CODEA-1268 | GITHE | CODEA+ 2015
  • Archivo y signatura: Archivo Histórico Nacional | Órdenes Militares, legajo 7017, legajo 24, documento 22 b
  • Fecha y lugar: 31/10/1634 (España, Valladolid, Valladolid)

  • Regesto: Interrogatorio de Juan Chacón a dos monjas del convento de Santa Cruz de Valladolid para averiguar lo sucedido en dicho convento el día de la fiesta de San Francisco de Borja.
    Escribano, fórmula lematizada y literal: Juan Chacón Ponce de León (—)
    Ocupación:
    Ámbito de emisión: Eclesiástico
    Tipología documental y diplomática: Actas y declaraciones | interrogatorio
    Participación femenina: Destinataria/Firmante
    Escritura: Humanística cursiva
    Soporte y medidas: Otros
    Materias: aliño, anascote, comulgatorio, figura, jurar a Dios y a la señal de una cruz, manto, rebajón, reja, toca, Valladolid

  • Rocío Díaz Moreno
    María Carmen Fernández López
    María Jesús Torrens Álvarez
  • Formas paleográficas
    FORMA FORMA REVERSA FABSOLUTA FRELATIVA
    TOTAL1357100%
    Formas críticas
    FORMA FORMA REVERSA FABSOLUTA FRELATIVA
    TOTAL1432100%
    Marcas del texto
    TIPO MARCA
    tachado[tachado: ez]
    interlineado[interlineado: aido al]
    desconocida[tachado]
    mano[mano 2]
    rúbrica[rúbrica]
    tachado[tachado: ez]
    rúbrica[rúbrica]