TEXTO PALEOGRÁFICO TEXTO CRÍTICO
{h. 1r} [cruz] 1 Miguel martjn alcalde hordinario en esta villade daganço &cetera atodas 2 equalesquier Justiçias del rrey nuestro señor delasucorte Rejnos 3 eseñorios E a cada vno de vuestros [* * *] ensu Juridiçion an4tequien esta mi carta de justicia fuere presentada edella 5 pedjdo cumpljmiento que ante mi paresçio en la visita 6 de carçel oydiadela fecha juan demarilopez vezino de 7 ladicha villa, preso enla carçel e presento lapetiçion 8 siguiente 9 Juan demarilopez vezino dela villa preso en La 10 carçel publica della Como mas aya de derecho Lugar 11 por personademi procurador parezco ante vuestra merçed 12 ydigo queamuchos dias queestoy preso apedimjento de juan 13 baliente vezino de coueña por çiertos marauedis queledeuo 14 conel qual tengo otros acrehedores queson los qontenidos 15 eneste memorial de que hago presentaçion y en ninguna ma16nera los puedo pagar por no tener vienes njn17gunos eusando del Renunciamiento quelaley meda quiero 18 haçer çesion de vienes E paraello Renunçio La cade19na E quiero salir dela prisjon Enqueestoy 20 pido e suplico a vuestramerçed mande notificar este mj pedimiento atodos 21 los dichos mis a crehedores/ para que den trode vn 22 breue termino. aleguen lo quemas vieren quelesconbenga 23 yo desdeluego lesçedo Renunçio e traspaso todos losvienes 24 si algunos sehallare tener E ser mjos alpresente 25 e por tienpo tubiere Hasta que sean pagados Con26forme alasleyes que eneste caso hablan/ yen 27 lo nesçesario eL offiçio de vuestramerçed ynploro/ pido cun28plimjento de justiçia ejuro Adios eaesta cruz [cruz] queste pe29dimjento nolehago de maliçia sino porque ansi Cun30pleami derecho e justiçia= eLdoctor alamjquiz de Carrança 31 E Juntamente conladicha petiçion presento el memorial siguiente. 32 memorja delos acrehedores A quiendebo yo Juandema33rilopez vezino dela villa de daganço/ para quesean 34 çitados amjPedemjento 35 Prjmeramente semedio Con mj muger çien mjll marauedis [margen: c U]
{h. 1r} 1 Miguel Martín, alcalde ordinario en esta villa de Daganço, etcétera, a todas 2 e cualesquier justicias del rey nuestro señor de la su corte, reinos 3 e señoríos, e a cada uno de vuestros <...> en su juridición, ante 4 quien esta mi carta de justicia fuere presentada e d'ella 5 pedido cumplimiento, que ante mí pareció en la visita 6 de cárcel oy día de la fecha, Juan de Mari López, vezino de 7 la dicha villa, preso en la cárcel, e presentó la petición 8 siguiente: 9 Juan de Mari López, vezino de la villa, preso en la 10 cárcel pública d'ella, como más haya de derecho lugar, 11 por persona de mi procurador parezco ante vuestra merced 12 y digo que ha muchos días que estoy preso a pedimiento de Juan 13 Baliente, vezino de Coveña, por ciertos maravedís que le devo, 14 con el cual tengo otros acreedores, que son los contenidos 15 en este memorial de que hago presentación, y en ninguna manera 16 los puedo pagar por no tener vienes ningunos. 17 E usando del renunciamiento que la ley me da, quiero 18 hacer cesión de vienes, e para ello renuncio la cadena 19 e quiero salir de la prisión en que estoy. 20 Pido e suplico a vuestra merced mande notificar este mi pedimiento a todos 21 los dichos mis acreedores para que dentro de un 22 breve término aleguen lo que más vieren que les combenga. 23 Yo desde luego les cedo, renuncio e traspaso todos los vienes, 24 si algunos se hallare tener e ser míos al presente 25 e por tiempo tubiere, hasta que sean pagados conforme 26 a las leyes que en este caso hablan, y en 27 lo necesario el oficio de vuestra merced imploro. Pido cumplimiento 28 de justicia e juro a Dios e a esta cruz qu'este pedimiento 29 no le hago de malicia, sino porque ansí cumple 30 a mi derecho e justicia. El doctor Alamíquiz de Carrança. 31 E juntamente con la dicha petición presentó el memorial siguiente: 32 Memorial de los acreedores a quien debo yo, Juan de Mari 33 López, vezino de la villa de Daganço, para que sean 34 citados a mi pedimiento. 35 Primeramente se me dio con mi muger cien mil maravedís: [margen: C mil];
{h. 1v} 1 mas Veinte mjll marauedis queheredo de su hermano françisco de 2 arrjuas/ que seaengloria [margen: xx U] 3 amartjn de arriua diez ducados [margen: iij U dcc L] 4 A antonio martjn diez du cados [margen: iij U dcc L] 5 a Juan Labrandero vezino de Coueña nuebe ducados y medio [margen: iij U d L iij] 6 a françisco yzquierdo vezino de Coueña doçientos Reales [margen: vj U dccc] 7 a sebastián del Casar vezino de Coueña seis mjll marauedis [margen: vj U] 8 a alonso melendro El moço vezino de Varajas doçientos Reales [margen: vj U dccc] 9 a Juan alonso vezino deparaquellos veintey dos ducados y medio [margen: viij U cccc xxx vij] 10 a sebastián muñoz vezino de Ranera quatroçientos Reales [margen: xiij U dc] 11 a Juan Lopez votero vezino dealcala quarenta y quatro Reales [margen: j U cccc xxvj] 12 aJuan baliente vezino de Coueña Quatroçientos y quarenta 13 Reales/ menos lo que paresçiere que le tengo dados [margen: xiiij U dcccc Lx] 14 a Los herederos de pedro lorençio vezino dese Raçines 15 sesenta y ocho Reales [margen: ij U ccc x ij] 16 Las quales dichas deudas son çiertas e Verdaderas 17 e juro adios Eaesta cruz [cruz] queesansi verdad= Juan 18 de marilopez 19 E presentada ladicha petiçion ememorial pidiolo 20 enella qontenido ejustiçia testigos juan muñoz e juan cabero vezinos dela 21 dicha villa= e pormj visto mande dar e di la presente 22 para Vuestras merçedes e cada Vno dellos EnsuJuridiçion 23 dondeson vezinos los contenjdos e declarados enel dicho 24 memorial o donde pudierenser aujdos/ aquien 25 de parte del Rey nuestro señor eXorto eRequiero E 26 de mi parte Ruego e pido por merced quesiendo Reque27ridos conesta mj carta porqualquierapersona quela 28 llebare sinle pedir poder ni otro Recaudo manden 29 quesecunpla y que vn scriuano desu audiençia notifique ALos contenjdos eneldicho memorial ecada vno porlo que 30 asi toca/ que dentro deseis dias Primeros siguientes 31 que correrandesdeel dia dela notificaçion parezcan antemj {h. 1v} 1 más veinte mil maravedís que heredó de su hermano Francisco de 2 Arrivas, que sea en gloria: [margen: XX mil]; 3 a Martín de Arriva, diez ducados: [margen: III mil DCCL]; 4 a Antonio Martín, diez ducados: [margen: III mil DCCL]; 5 a Juan Labrandero, vezino de Coveña, nuebe ducados y medio: [margen: III mil DLIII]; 6 a Francisco Izquierdo, vezino de Coveña, docientos reales: [margen: VI mil DCCC]; 7 a Sebastián del Casar, vezino de Coveña, seis mil maravedís: [margen: VI mil]; 8 a Alonso Melendro, el moço, vezino de Varajas, docientos reales: [margen: VI mil DCCC]; 9 a Juan Alonso, vezino de Paracuellos, veinte y dos ducados y medio: [margen: VIII mil CCCCXXXVII]; 10 a Sebastián Muñoz, vezino de Ranera, cuatrocientos reales: [margen: XIII mil DC]; 11 a Juan López, votero, vezino de Alcalá, cuarenta y cuatro reales: [margen: I mil CCCCXXVI]; 12 a Juan Baliente, vezino de Coveña, cuatrocientos y cuarenta 13 reales, menos lo que pareciere que le tengo dados: [margen: XIIII mil DCCCC LX]; 14 a los herederos de Pedro Lorencio, vezino de Serracines, 15 sesenta y ocho reales: [margen: II mil CCCXII]. 16 Las cuales dichas deudas son ciertas e verdaderas 17 e juro a Dios e a esta cruz que es ansí verdad. Juan 18 de Mari López. 19 E presentada la dicha petición e memorial, pidió lo 20 en ella contenido e justicia. Testigos, Juan Muñoz e Juan Cabero, vezinos de la 21 dicha villa.
E por mí visto, mandé dar e di la presente 22 para vuestras mercedes e cada uno d'ellos en su juridición 23 donde son vezinos los contenidos, e declarados en el dicho 24 memorial o donde pudieren ser habidos a quien 25 de parte del rey, nuestro señor, exorto e requiero e 26 de mi parte ruego e pido por merced que siendo requeridos 27 con esta mi carta por cualquiera persona que la 28 llebare, sin le pedir poder ni otro recaudo, manden 29 que se cumpla. Y que un escrivano de su audiencia notifique a los contenidos en el dicho memorial e cada uno por lo que 30 así toca, que dentro de seis días primeros siguientes, 31 que correrán desde el día de la notificación, parezcan ante mí
{h. 2r} 1 porsi o Porsusprocuradores conpoderes bastantes 2 a tomar copia otraslado deladicha petiçion. Ede3mas autos que Enla causa sehiçieren quesipa4resçieren seran oydos esujustiçia guardada En otra 5 manera ensuausençia eRebeldia aujdapor 6 presençia proçedere en La causa como hallare 7 por derecho sinlos testigos nial çitar nillamar que para 8 todo ello los çito llamo y enplaço y señalo 9 Los estrados de mi audiençia donde seran fechos 10 emejorados todoslos autos fastala sentençja difinitiva yn11clusibe etasaçión de costas si las uvjere/ elesparara 12 tanto perJujçio Comosi ensu presençia senotifica13sen= que paratodo ello Los çito ellamo en 14 forma dederecho= efechas las notificaçiones selo manden 15 entregar ala persona quelollebare pagandolosdias que 16 se debieren que en Lo ansy mandar haçer haran lo que 17 deuen Eyo hare altanto cada y quando quesus 18 cartas e justos Ruegos/ Enesta mi Juridiçion yobea fecha 19 en daganço a veinte y seis dias delmesdesetiembre 20 demjll E quinientos yochenta y nuebe años 21 Porsumandado que Rubrico porno saber 22 firmar 23 [rúbrica] [firma: alonso Perez | scriuano [rúbrica]]{h. 2r} 1 por sí o por sus procuradores con poderes bastantes 2 a tomar copia o traslado de la dicha petición e demás 3 autos que en la causa se hicieren, que si parecieren 4 serán oídos e su justicia guardada; en otra 5 manera en su ausencia e rebeldía habida por 6 presencia, procederé en la causa como hallare 7 por derecho sin los testigos, ni al citar ni llamar, que para 8 todo ello los cito, llamo, y emplaço y señalo 9 los estrados de mi audiencia, donde serán hechos 10 e mejorados todos los autos fasta la sentencia difinitiva inclusibe, 11 e tasación de costas si las hubiere, e les parará 12 tanto perjuicio como si en su presencia se notificasen, 13 que para todo ello los cito e llamo en 14 forma de derecho. E fechas las notificaciones se lo manden 15 entregar a la persona que lo llebare, pagando los días que 16 se debieren, que en lo ansí mandar hacer harán lo que 17 deven, e yo haré ál tanto cada y cuando que sus 18 cartas e justos ruegos en esta mi juridición yo bea. Fecha 19 en Daganço, a veinte y seis días del mes de setiembre 20 de mil e quinientos y ochenta y nuebe años. 21 Por su mandado, que rubricó por no saber 22 firmar, 23 Alonso Pérez, escrivano.
Cerrar documento
  • CODEA-1797 | GITHE | CODEA+ 2015
  • Archivo y signatura: Archivo Municipal de Daganzo | Protocolo notarial I, caja H-003, carp. 23, ff. 862r-863r
  • Fecha y lugar: 26/09/1589 (España, Madrid, Daganzo)

  • Regesto: Relación de deudas y acreedores de Juan de Mari López y solicitud para hacer renuncia de bienes por parte del deudor.
    Escribano, fórmula lematizada y literal: Alonso Pérez (POR MANDADO: por su mandado)
    Ocupación:
    Ámbito de emisión: Judicial
    Tipología documental y diplomática: Certificaciones | requisitoria
    Participación femenina: No
    Escritura: Procesal
    Soporte y medidas: Papel
    Materias: acreedores, bienes, cárcel, cesión, ducados, maravedís, petición, preso, procurador, reales, renunciar

  • Florentino Paredes García
    Rocío Díaz Moreno
    Irene Vicente Miguel
  • Formas paleográficas
    FORMA FORMA REVERSA FABSOLUTA FRELATIVA
    TOTAL722100%
    Formas críticas
    FORMA FORMA REVERSA FABSOLUTA FRELATIVA
    TOTAL852100%
    Marcas del texto
    TIPO MARCA
    cruz[cruz]
    ilegible[* * *]
    cruz[cruz]
    margen[margen: c U]
    margen[margen: xx U]
    margen[margen: iij U dcc L]
    margen[margen: iij U dcc L]
    margen[margen: iij U d L iij]
    margen[margen: vj U dccc]
    margen[margen: vj U]
    margen[margen: vj U dccc]
    margen[margen: viij U cccc xxx vij]
    margen[margen: xiij U dc]
    margen[margen: j U cccc xxvj]
    margen[margen: xiiij U dcccc Lx]
    margen[margen: ij U ccc x ij]
    cruz[cruz]
    rúbrica[rúbrica]
    firma[firma: alonso Perez | scriuano [rúbrica]]
    rúbrica[rúbrica]