TEXTO PALEOGRÁFICO TEXTO CRÍTICO
{h. 1r} 1 En la Villa de Arganda a catorçe dias del mes 2 de marzo de mily Seiscientos ********** ************************ 3 y testigos pareçio Presente María herranz Mujer de Pedro 4 Vallestero Vezyno de ladichauilla estando enferma del Cuerpo Y 5 en su buen Juyzio Memoria y entendimiento Natural y dijo que 6 Creey confiesa Elmisterio delasantisima Trinidad Padre Hijo y 7 eSpiritu santos tres personas distintas y una solo Dios uerdadero 8 Y entodolo demas que tiene Crey Confiessa Lasanta Madreyglesia 9 de Rom ay Reçiue por su abogada eynterçesora ala serenisima 10 Reynadelos angeles santa MariamadredeDios y señora nuestra 11 Conzeuida sin pecadooriginal yatodos los santos y santas de 12 la corte çelestial y que por obradecodiçilio del testamento y Vltima 13 Voluntad queotorgo ante mi el escribano en doçe destepresente y año 14 Hordena y manda lo siguiente 15 Lo primero Dijo que declarauay Declaro que ademas delos Vienes 16 queel dicho pedro Vallestero su marido trajo al matrimonio quando se casaron 17 que estanpor Yn Ventario enfirme heredo el susodicho demaria 18 Lajerasutia quando murio y trajo asudicho matrimonio 19 dos colchones poblados delana algo andados y dos sauanas de 20 Lienço de Cañamo de tres piernas Launay La otra dedos Y mas 21 dos sartenes deyerro ydos caços de arambrey Vn caldero de aranbre 22 y Vnpaño de cama açul andado Yansimismo declara que Vn 23 anusdei grande quealpresente tieneensucassa Con çerco de plata 24 es propio del susodicho y ansi lo declara para que siempre conste 25 y ten dijo quemandauay Mando aldicho pedro Vallestero sumarido 26 Laparte queletoca y perteneçe enlacompra de Vn macho de 27 Lauor que hiçieron Enquinientos y Cinquenta Reales y que lo lleue 28 para siempre y quiensuCausavbiere 29 Ytendijo Mandauay mando Vnamantellina negra amaria 30 Jilsanz sunieta Y que le conpre a Maria morenosunuera {h. 1r} 1 En la villa de Arganda a catorce días del mes 2 de marzo de mil y seiscientos <...> 3 y testigos pareció presente María Herranz, mujer de Pedro 4 Vallestero, vezino de la dicha villa, estando enferma del cuerpo y 5 en su buen juizio, memoria y entendimiento natural, y dijo que 6 cree y confiesa el misterio de la Santísima Trinidad, Padre, Hijo y 7 Espíritu Santo, tres personas distintas y un solo Dios verdadero, 8 y en todo lo demás que tiene, cree y confiessa la santa Madre Iglesia 9 de Roma y recive por su abogada e intercesora a la serenísima 10 reina de los Ángeles santa María madre de Dios, y Señora Nuestra, 11 concevida sin pecado original y a todos los santos y santas de 12 la corte celestial, y que por obra de codicilio del testamento y última 13 voluntad que otorgó ante mí, el escribano, en doce d´este presente mes y año 14 ordena y manda lo siguiente : 15 Lo primero, dijo que declarava y declaró que además de los vienes 16 que el dicho Pedro Vallestero su marido, trajo al matrimonio cuando se casaron 17 que están por inventario en firme, heredó el susodicho de María 18 l´Ajera, su tía, cuando murió y trajo a su matrimonio 19 dos colchones poblados de lana algo andados 20 y dos sávanas de 21 lienço de cáñamo de tres piernas la una, y otra de dos, y más 22 dos sartenes de yerro y dos caços de arambre y un caldero de arambre 23 y un paño de cama açul andado. Y ansimismo declara que un 24 anusdéi grade que al presente tiene en su cassa con cerco de plata 25 es propio de la susodicha y ansí lo declara para que siempre conste 26 . 27 Iten dijo que mandava y mandó al dicho Pedro Vallestero, su marido, 28 la parte que le toca y pertenece en la compra de un macho de 29 lavor que hicieron en quinientos y cincuenta reales y que lo lleve 30 para siempre y cuando su causa hubiere. 31 Iten dijo mandava y mandó una mantellina negra a María 32 Jilsanz, su nieta, y que le compre a María Moreno, su nuera
{h. 1v} 1 Vnatoca delino para quelatraiga luto y la encomiende 2 aDios y lo quedicho es Dijo que mandaua y mando 3 porovra de Codzilio y comomas ymejor aya lugar 4 de derecho dejando lo demas deldicho testamentto 5 queno fuere Contrario ensufuerzay Vigor sin le Reuocar 6 ni derogar Enmas delo que dicho es y ansi Lo 7 otorgo y no firmo Por no sauer a quien yo el esscribano doy fee conozco 8 pedro Vallestero testigo asuruego que lo fueron joan casado hieromo 9 Jilsanz yJose sacedo Vezinos dedichauilla 10 [rúbrica] [firma: josesacedo] [rúbrica]
[firma: Antemi ?Sebastian Herranz] [rúbrica]
{h. 1v} 1 una toca de lino para que la traiga luto y la encomiende 2 a Dios, y que lo que dicho es. Dijo que mandava y mandó 3 por ovra de codicilio y como más y mejor haya lugar 4 de derecho, dejando lo demás de dicho su testamento, 5 que no fuere contrario en su fuerza y vigor sin le revocar 6 ni derogar en más de lo que dicho es, y ansí lo 7 otorgó y no firmó por no saber, a quien yo, el escribano, doy fee, conozco. 8 Pedro Vallestero, testigo a su ruego, que lo fueron Joán Casado, Hierónimo 9 Jilsanz y José Sacedo, vecinos de dicha villa 10 José Sacedo. Ante mí, Sebastián Herranz.
Cerrar documento
  • CODEA-1834 | GITHE | CODEA+2015
  • Archivo y signatura: Archivo Municipal de Arganda del Rey | 7900010311, ff. 1r+v
  • Fecha y lugar: s.d./03/1677 (España, Madrid, Arganda del Rey)

  • Regesto: Testamento de María Herranz.
    Escribano, fórmula lematizada y literal: Sebastián Herranz (ANTE MÍ: Ante mí)
    Ocupación:
    Ámbito de emisión: Privado
    Tipología documental y diplomática: Testamentos e inventarios | testamento
    Participación femenina: Emisora
    Escritura: Humanística cursiva
    Soporte y medidas: Papel
    Materias: caldero, cazos, codicilio, colchón, heredar, marido, paño, sábanas, sartenes, testamento

  • Delfina Vázquez Balonga
  • Formas paleográficas
    FORMA FORMA REVERSA FABSOLUTA FRELATIVA
    TOTAL358100%
    Formas críticas
    FORMA FORMA REVERSA FABSOLUTA FRELATIVA
    TOTAL452100%
    Marcas del texto
    TIPO MARCA
    rúbrica[rúbrica]
    firma[firma: josesacedo]
    rúbrica[rúbrica]
    firma[firma: Antemi ?Sebastian Herranz]
    rúbrica[rúbrica]