TEXTO PALEOGRÁFICO TEXTO CRÍTICO
{h. 1r} [cruz] 1 Querido Hijo: es conocido error 2 averiguar las pretensiones de casa 3 caramany en Tolosa, ni en perpiñan 4 siéndome cierto el estado, y lugar 5 en que los dexó tu Padre; Como esos 6 passos que ideas son inutiles, recuerdo7me que la concordia solo me obliga á 8 asistirte en españa, y que me falta valor 9 para c*r*** al sujeto que en otra ocasion 10 me favoreció, viendole desabrido del 11 desaire con que le sonrogaste; por lo que 12 con dolor de no poderte complacer en 13 francia sera preciso haga deposito 14 de las mensuales cantidades, si ya no es 15 que las tomes en figueras porque te bas16tara ser este mi dictamen para hazer 17 tu lo contrario 18 Deseo que Dios te illumine y quede muchos años 19 como le suplico. Gerona y Julio 11 de 20 1769 Tu madre que de cora-21zon te quiere 22 [firma: de caramany y fontdevila] 23 Querido Hijo{h. 1r} 1 Querido hijo:
Es conocido error 2 averiguar las pretensiones de casa 3 Caramany en Tolosa, ni en Perpiñán, 4 siéndome cierto el estado y lugar 5 en que los dexó tu padre. Como esos 6 passos que ideas son inútiles, recuérdome 7 que la concordia solo me obliga a 8 asistirte en España, y que me falta valor 9 para <...> al sujeto que en otra ocasión 10 me favoreció, viéndole desabrido del 11 desaire con que le sonrojaste; por lo que 12 con dolor de no poderte complacer en 13 Francia, será preciso haga depósito 14 de las mensuales cantidades. Si ya no es 15 que las tomes en Figueras porque te bastara 16 ser este mi dictamen para hazer 17 tú lo contrario. 18 Deseo que Dios te ilumine y quede muchos años 19 como le suplico.
Gerona y Julio 11 de 20 1769. Tu madre que de corazón 21 te quiere. 22 De Caramany y Fontdevila 23 Querido Hijo.
Cerrar documento
  • CODEA-2004 | GITHE | CODEA+ 2015
  • Archivo y signatura: Archivo de la Corona de Aragón | Real Audiencia, Pleitos civiles, legajo 18124, documento 2, f. 93r
  • Fecha y lugar: 11/07/1769 (España, Gerona, Gerona)

  • Regesto: Carta de Narcisa de Caramany y Fontdevila por la que comunica a su hijo Salvador que no podrá ayudarlo económicamente durante su estancia en Francia.
    Escribano, fórmula lematizada y literal: Narcisa de Caramany y Fontdevila (—)
    Ocupación:
    Ámbito de emisión: Particular
    Tipología documental y diplomática: Cartas privadas | carta privada
    Participación femenina: Emisora/Firmante/Amanuense
    Escritura: Bastardilla
    Soporte y medidas: Papel
    Materias: asistir, España, Francia, hijo, madre, mensuales cantidades

  • Marina Serrano Marín
    Alba Gómez González
  • Formas paleográficas
    FORMA FORMA REVERSA FABSOLUTA FRELATIVA
    TOTAL140100%
    Formas críticas
    FORMA FORMA REVERSA FABSOLUTA FRELATIVA
    TOTAL140100%
    Marcas del texto
    TIPO MARCA
    cruz[cruz]
    firma[firma: de caramany y fontdevila]